loading ...
评论列表 日志列表 访客列表 留言列表
loading...

2008-02-12 | 怎一个雅字了得     朗读全文

俺是个俗人。天天办俗事,说俗话,赚俗钱。可是偏偏对雅人羡慕得不行。

今天早上浏览新浪新闻,惊悉一宁波旅游团滞留菲律宾,原因是不懂英语又不服从空姐安排,不肯让会英语的老外坐紧急通道边上,结果被警察强制带离造成30余人滞留,入乡却不愿随俗,想雅一把也雅不了啦。

想起有一次和几个朋友喝酒吹牛,说到若一人每年能赚十万美元,在世界上任何地方都可以过有品质的生活,但前提是钱之外还要有点文化。否则把他搁在巴黎酒吧点杯鸡尾酒都不会,听莫扎特的音乐他宁可去看脱衣舞,放一张莫奈的画在他面前还当是揩油布。就是国内旅游也会除了烧香叩头,分不清哪尊雕像是哪位菩萨。

当时座中有千万富翁不下三个,都表示自己决不会是那种土包子。后来有一次相约与其中两位去欧洲,结果某晚在西班牙一酒吧里,还真的是除了啤酒啥也没喝成,虽然酒吧里音乐和气氛都很好,尤其是Flamenco GuitarEspano Dancer,但Bartenders说的英语口音实在太重,瞎点了几杯鸡尾酒都比醋还难喝。看来要学会那种简单的高雅,学费都还远远没有交够啦。    又曾偷闲去泰国转悠,偶然进了一皇家寺庙,大殿除了一尊金佛,旁边十八罗汉雕像竟然都是凡人模样,有的戴眼镜,有的在翻书,据说是当地历代修成了阿罗汉果的高僧。佛像之前不能烧香,更有意思的是不放功德箱,要捐钱的话就直接给寺庙。不象我们塞钱到功德箱好像是捐给菩萨看的。人家的理由是如果菩萨也嫌贫爱富,那还算什么菩萨呢?俺这之前一直认为中国的大乘佛教要比东南亚的小乘好,现在看来这想法很可能是宗派门户之见。那次同去的数多大学毕业,除了烧香叩头只会说泰国菩萨比较灵,不也正好为此多做一个注脚么。

于是经历的事情多了,越来越感到自己没文化,便决心要对这"雅"字作一翻彻底考证。外国的东西不知道还说得过去,如果连中国的雅都讲不清楚,那么这辈子岂不是永无雅的希望?!

不考证不知道,一考证吓一跳,啥叫中国的雅还真的难说清楚。甲骨和金文中没找到确凿无疑的雅字。[诗经]里的大雅和小雅,[毛诗]将它解释为"政",近代章太炎则训诂为"迹"。"小雅.鼓钟"里有诗句"以雅以南",大多把它解释成"正"。但"有女怀春"之句就在"召南"里,岂不是说"有女怀春"这句也很正呢?既然雅就是谈论政迹,那么谈论政迹时搞这许多情诗干吗?呵呵,[诗经]"二南"里面十有八九都是情诗,所谓风雅其实还是离不开一个情字。    东汉许慎[说文]将雅说成是楚乌,"大而纯黑反哺者乌,小而不纯黑不反哺者雅。雅即乌之转声。字亦作鸦。" 好端端一个雅字,硬是跟乌鸦扯到了一起。更古的另一部字书干脆取名叫[尔雅],至于什么是雅连个解释都没有。后来的[爾雅疏]补充说:雅,正也。但这些解释离本意毕竟都有点点距离了。欧阳修与宋祁的[新唐书]说,到隋文帝开始分乐为雅和俗两部。大该从此以后雅和俗相对才成为常论,而且可以说是无俗不成雅。

英语中与雅字最相近的当属"grace"一词法语作"grâce",都起源于古希腊传说中的美惠三女神"The Graces",即Aglaia (Splendor), Euphrosyne (Festivity), and Thalia (Rejoicing),她们都是Zeus(众神之王) 和 Eurynome(海神的女儿)的私生女,分别管着精彩,节庆和欢娱三大美事。荷马史诗"伊利亚特"中说她们曾为爱神阿芙诺蒂特Aphrodite )织过漂亮的丝袍。英语俗语中称赞人的举止优雅,还有polite, courteous, elegant等,尤其是courteous表示会讨人喜欢,而且主要是很会讨女人的喜欢。也许这可以说是西方的无俗不成雅吧。

记得一年前曾在宁波大剧院听李云迪的钢琴独奏,在场大多是在学琴的小孩和陪小孩的家长。可见就算观众不高雅但也都有求雅之心,只可惜没几人真领会李云迪琴声里的风雅。倒是最后演奏一首通俗民乐时掌声雷动。无俗不成雅看来又多了一个例证。

最后,俺一个俗人说雅,又说了那么多,其实也是一种附庸风雅,贻笑大方嘞!

                                                              

                                                                                                         

 

 

 

评论 (5) |  阅读 (?)  |  固定链接 |  发表于 11:32  | 最后修改于 2008-08-19 22:04

评论

正在读取评论信息...
您还未登录,只能匿名发表评论。或者您可以 登录 后发表。
*